Translate

понедельник, 9 декабря 2013 г.

Заговор 13-ти. Глава 2. Автор: Шарлотта Уэстморленд.







Заговор 13-тu

Глава 2.
-Ваше Высочество! - послышалось с порога. - Ваше Высочество!
Вивиана подняла голову от работы - гобелена с охотничьими сценами, над которым она трудилась вместе со своими фрейлинами. Вошедшая придворная дама королевы приблизилась и сделала реверанс.
- Их Величество просят вас к себе, - почтительно сказала она, не поднимая головы.
- Хорошо, - ответила Виви и встала.
- Ариадна, - обратилась она к подруге. - Продолжи, пожалуйста, на моем месте.
Пройдя по коридорам до кабинета матери, принцесса остановилась.
- Её Высочество принцесса, - прозвучал голос, и двери открылись.
Вивиана вошла. Королева подняла голову и кивнула дочери, затем погрузилась опять в работу. Девушка села на один из парчовых диванов и стала ждать.
Сколько раз она была в этой комнате! Ей все никак не привыкнуть к обстановке, переменившейся после смерти отца. Вместо громадного дубового папиного стола теперь  стоял изящный столик из карельской березы. Тяжелые шкафы для книг заменили открытыми светлыми стеллажами. Диванчики и кресла были обиты парчой персикового цвета с золотой и серебряной вышивкой. Резные стенные панели были украшены тканевыми вставками. На потолке крепилась серебряная люстра. На окнах висели тяжелые бардовые бархатные гардины.
- Вивиана, - сказала королева Вероника. - Ты подумала над тем, что я сказала за завтраком?
- Да, мама, - смиренно ответила Виви. - Я сделаю, как вы сказали, - добавила она тем же тоном, хотя внутренне была взвинчена.
- Вот и умница. Теперь иди, готовься к приему гостей. Принц прибудет уже через несколько часов.
- А вы, мама?
- У меня еще дел много.
Вивиана подошла к двери.
- Скажи, тридцать долей - это много? - окликнула ее мать.
- О чем вы?
- Ни о чем... - задумчиво протянула королева. - Ты иди, иди.
Девушка вышла из кабинета и направилась в свои покои, куда вызвала Дину.
- Достань мне зеленую амазонку с жакетом и сапоги. Да, и попроси оседлать Ночку, - попросила принцесса служанку.
Та отправилась в гардеробную.
Через полчаса Вивиана садилась на свою черную лошадь. Сзади за ней следовали грум и четыре рыцаря.
Выехав за ворота замка, принцесса сначала отправилась к дому своей кузины по отцовской линии - Мириам Клеверс. Но той не оказалось дома. Принцессе сообщили, что она в полях, где ее и нашла Виви.
- Вивиана! - воскликнула прелестная брюнетка. - Неужели это ты?
- Я, Мириам, - улыбнулась принцесса, пуская лошадь шагом рядом с серым мерином кузины. - Я решила немного прогуляться перед балом...
- И твоя мать, и бабушка не должны знать об этом, - закончила Мириам.
- Ты, как всегда, права. Знаешь, кто сегодня приедет?
- Да, принц Рудольф.
- И откуда ты все так быстро узнаешь - ты ведь только вчера приехала из Ирика?
- Сплетни. Кстати, ты знаешь, что он с королевой Викторией заключил какой-то договор?
- Сплетни? - с усмешкой спросила Вивиана.
Кузина пожала плечами:
- Однако это так.
Процессия выехала на холм и остановилась. Вдали чернел Тарийский лес, на севере, слева, виднелись охотничьи угодья. Можно было даже разглядеть большую группу людей, как всадников, так и пеших. Это были егеря и загонщики, начинающие подготовку к завтрашней охоте. Вивиана была недовольна, когда мать сообщила ей, что охотиться поедут только мужчины. Девушка с двенадцати лет ездила на охоту, сначала с отцом, а после его смерти - с егерями.
- На кого завтра охота? - спросила Мириам.
- Не знаю, - равнодушно пожала плечами Вивиана. - Я не еду. Наверное, на оленя. Твой муж поедет?
- А как же! Он, ведь, как-никак второй министр, - улыбнулась кузина.
- Давай отъедем немного от нашей свиты - мне нужно тебе сказать очень важную вещь.
- Как ты знаешь, - начала Вивиана рассказ. - Принц едет сюда, чтобы сделать мне официальное предложение. А я не хочу выходить за него. Поэтому придется сделать так, чтобы он отказался от своих намерений.
- Виви, - перебила принцессу Мириам. - В твоем плане есть один существенный недостаток.
- Какой?
- Такие браки - это политические и экономические союзы. Он от тебя не откажется, что бы ты ни сделала.
- Но...
- То, что ты хочешь сделать, бывает только в книгах.
- А что ты предлагаешь?
- Сначала, нужно узнать, на каких условиях будет заключен этот брак. А потом можно попробовать предложить ему дополнительные не выгодные для него условия.
- С этого и начнем сегодня вечером, - решила Вивиана и попрощалась с кузиной.

***

Вивиана едва успела подготовиться к открытию бала. На ней было роскошное бархатное платье изумрудного цвета с высоким воротом сзади, расшитой золотом юбкой -"колоколом" верхнего платья, в разрезе которой была видна белая юбка нижнего платья и довольно необычными рукавами: "фонарики" длиной до локтей,  переходящие в пышные верхние рукава с горностаевой опушкой. В ушах сверкали серьги с изумрудами в окружении бриллиантов. На шее было надето колье, составляющее гарнитур вместе с сережками и диадемой. Над ушами кокетливо висели выпущенные из прически несколько локонов, а остальные волосы были собраны в объемный пучок с выпущенной на плечо прядью.
Идя по коридору к парадной лестнице чтобы встретить первых гостей, принцесса размышляла над тем, как можно попасть в кабинет матери. Когда Виви проходила мимо желтой столовой, из нее выскочил мужчина, и не успела девушка опомниться, как оказалась в комнате. Все произошло настолько быстро, что Вивиана не успела издать ни звука.
Заперев двери, мужчина обернулся, и принцесса узнала в нем утреннего незнакомца.
- Что вы здесь делаете? - воскликнула она, глядя в насмешливые зеленые глаза. - Вам не хватило утреннего предупреждения?
- А вы забыли об обещанной мной встрече? - поддразнил ее мужчина.
- Что за наглость - отвечать вопросом на вопрос! И назовите свое имя!
- С удовольствием, - рассмеялся незнакомец и поклонился. - Герцог Артур Риарский, маркиз Дабоз, граф Ирри.
- А теперь, милорд, потрудитесь объяснить, что вы здесь делаете.
- О! Да это допрос!
"Он не принимает меня всерьез!" - подумала Вивиана, злясь, -  "Ну, ничего, одним гостем больше, одним - меньше. Какая разница?" И тут девушка поняла, что где-то уже слышала это имя.
- Ваше имя, кажется, знакомо мне, милорд, - задумчиво произнесла принцесса.
Герцог лукаво посмотрел на неё.
- Только имя? А мое лицо вам не знакомо, Ваше Высочество?
- Да... Вы мне кого-то напоминаете...- Виви стала изучать лицо мужчины.
Высокий лоб, классической формы брови, зеленые, широко посаженные миндалевидные глаза, прямой нос, большой рот с узкими губами и квадратный подбородок с ямочкой. Все вроде бы ей незнакомо... Но эти глаза и брови... У кого-то она видела такие же... Но вот только у кого? Разве лишь у...
- Ариадна! - вскрикнула Вивиана. - Вы - принц Артур! Но как такое может быть? Ведь вы пропали без вести! Где вы были все это время? Почему...
- Не все вопросы сразу, Выше Высочество, - улыбнулся принц. - Позвольте сначала сказать о том, зачем я пришел, а позднее я отвечу на все ваши вопросы.
Девушка только кивнула, занятая изучением человека, с которым она когда-то была помолвлена, и который затем бесследно исчез.
- Я пришел, чтобы попросить вас сделать вид, что мы незнакомы, - начал Артур. - И теперь, когда вы узнали, кем я являюсь, я хочу попросить вас и о том, чтобы вы не обращали на меня свое внимание и, самое главное, внимание Ариадны. Никто не должен знать, кто я на самом деле.
- Но почему? - удивилась Виви. - Ведь все считают вас погибшим! Почему бы им не сказать о том, что вы живы? И откуда вы взяли все эти титулы?
- Ваше Высочество, у меня сейчас нет времени, чтобы все объяснить - я должен сопровождать принца Рудольфа, а вам пора встречать гостей.
- Да, вы правы, - спохватилась принцесса.
И тут ей в голову пришла идея, о чем она поспешила сообщить.
- Не могли бы вы оказать мне ответную услугу?
- Все, что в моих силах, - пообещал принц.
- Не могли бы вы где-нибудь в середине бала отвлечь принца.
- Хорошо, а теперь вам пора, - с этими словами  мужчина отпер дверь, выглянул в коридор и, выпустив Вивиану, вышел сам в противоположном от лестницы направлении.
 Открыть бал предстояло королеве Виктории с герцогом Хортом, первым министром в Совете, и принцессе с кронпринцем Рудольфом.
- Дорогая кузина, позвольте вас поздравить и сказать, что вы еще больше похорошели, - улыбнулся кронпринц после первой фигуры.
Виви, как того требует этикет, поблагодарила его.
- Откуда вы прибыли? - спросила она после.
- Из Аксалеры.
- А где вы еще были?
- В Гардари, Белатуре, Ютуке, Бесшпиланде и много где еще. Я ездил в качестве  одного из послов, чтобы наладить торговые связи.
На следующей танцевальной фигуре в паре с принцессой оказался...
- Опять вы! - улыбнулась девушка зеленоглазому мужчине и притворно строгим голосом спросила, - Что вам на этот раз нужно?
- Увидеть прекраснейшую из принцесс, - усмехнулся принц.
- Вы мне льстите!
- Вовсе нет. Я уверен, что все находящиеся здесь господа скажут то же самое. Не могут же все сговориться.
- Вы еще и негодяй! - рассмеялась Виви.
- Из ваших прекрасных уст это звучит как комплимент. Вам говорили, что ваши глаза необычайно красивы? - эта резкая смена тем и неподдельное восхищение принца сбили с толку Вивиану.
- Вы же не хотели привлекать внимание, - напомнила Артуру девушка. - А сейчас на вас смотрит добрая половина зала.
- Не половина, а четверть, - с видом учителя поправил принц Вивиану. - К тому же, среди них нет Ариадны. А теперь позвольте вернуть вас Вашему жениху.
Спустя несколько часов танцев и общения  к Вивиане и кронпринцу подошел Артур.
- Извините, Ваше Высочество, - поклонился он Рудольфу, а затем и принцессе. - Вашего присутствия требует королева.
- Простите, кузина, - извинился Рудольф перед девушкой и, поцеловав ее руку, направился к тронному возвышению.
Избавившись от кронпринца, Вивиана нашла среди гостей Ариадну и Мириам, и вместе девушки выскользнули через дамскую комнату в пустынный коридор и поспешили в направлении кабинета королевы.
- Как странно, - заметила Ариадна у заветной двери. - Ни одного лакея или стражника вокруг.
- Если не хотите быть замеченными - молчите! - прошептала Вивиана и осторожно вошла в темный кабинет.
- Где у твоей мамы здесь свечи? - тихо спросила Мириам. - Или, хотя бы, где стол?
- Стойте на месте, - сказала Виви. - А я попробую зажечь свет.
Она начала ощупью пробираться к материнскому столу. Девушки, замершие на месте, сначала услышали звук выдвигаемого ящика, потом шорох. Наконец, загорелся огонек. Затем он размножился на четыре, и  три подруги смогли разглядеть комнату, в которой очутились.
- Идите сюда, - позвала Ариадну и Мириам принцесса. - Теперь будем искать то, что нам надо, - и она начала рыться в ящике.
- Виви, я думаю, этот документ должен лежать где-то в другом месте, - сказала Ариадна.
- Ари, Мириам, дело в том, что я не знаю, где у мамы тайник, - виновато улыбнулась Вивиана. - И, кроме того, я не знаю, как выглядит то, что мы ищем.
- Тогда давайте разделимся, - предложила Мириам. - Я и Ариадна обыскиваем шкафы и полки, а ты - стол и бюро.
Девушки занялись поисками. Минут через двадцать ничего еще не было найдено, и Виви уже решила было идти в королевскую спальню, как вдруг...
- ...за помощь, - донеслось из коридора.
- Виви - за гардины, а мы - на балкон! - тут же шепотом скомандовала Мириам.
Но девушки не могли двинуться с места. Тогда кузина толкнула Вивиану за шторы, схватила за руку Ариадну, задула свечи и кинулась на балкон. Едва она это сделала, как открылась дверь.
- Отец хочет сорок, - сказал мужской голос.
" Рудольф", - подумала Виви.
- Но ведь... - растерялась королева.
- Сорок! Или мы отказываемся, - твердо продолжал кронпринц. - Ваша дочь - лишь гарантия, что условия будут соблюдены.
- Хорошо, - сдалась Вероника. - Но тогда придется составлять новый договор, а это займет много времени.
- Нет. Мы с отцом уже подумали об этом и решили, что десять долей будут учтены в брачном контракте.
- На это же уйдет еще больше времени! - ахнула королева.
- Если Вы позволите вызвать моего секретаря, то у него найдутся нужные бумаги.
"Самоуверенный индюк!" - подумала Вивиана, пытаясь не дышать глубоко.
Пока ждали секретаря кронпринца, в комнате стояла тишина. Прятавшаяся принцесса мысленно проклинала мыслительного слугу, посланного на поиски письмоводителя, потому что у нее затекли ноги, и она надышалась пылью настолько, что у нее чесалось в носу, и хотелось чихнуть. Неожиданно девушка поняла, что с другой стороны гардин кто-то стоит. Вивиана вообще перестала дышать и прижалась к подоконнику, насколько это было возможно, пытаясь сжать юбку так, чтобы ее не было заметно под шторами.
Наконец, тот, кого так ждали, появился.
- Покажите контракт, - приказал кронпринц.
Послышалось шелестение бумаг, затем раздался голос Рудольфа.
- Он составлен по всем правилам. Вам остается только подписать его, Ваше Величество.
Долгое время стояла тишина, потом Вероника сказала.
- Хорошо, я согласна.
И через минуту королева и кронпринц вышли. Для безопасности Виви подождала еще немного и затем, одновременно с подругами, она вылетела из своего укрытия, чихая и кашляя. Осмотрев друг дружку, девушки выбежали из кабинета.
Первое, что увидела Вивиана, входя в бальную залу, это синие глаза, прямо смотревшие на нее. У принцессы засосало под ложечкой, потому что эти глаза принадлежали кронпринцу, и они ясно говорили, что их обладатель, направившийся к девушке, знает, где она была.
Запаниковав, Вивиана быстрым шагом направилась к матери, сидящей неподалеку.
- Мама, извините меня, но я вынуждена удалиться по причине плохого самочувствия, - произнесла с поклоном Виви.
- Вивиана, ты не здорова? - тревожно спросила Вероника.
- Ничего страшного, мама. Я полежу, и все пройдет. Я вернусь через час.
- Хорошо, Вивиана. Попроси Дину принести чаю. Я позову кронпринца, чтобы он тебя проводил.
- Спасибо, мама, не надо беспокоить принца Рудольфа.
Еще раз поклонившись, принцесса, стараясь не бежать, направилась к выходу. Кронпринц пробирался через толпу за ней.
Выйдя из зала, Вивиана быстро осмотрелась. Не увидев никого вокруг, она подняла юбки почти до колен и бросилась вверх по лестнице. Но прежде, чем девушка добежала до своих покоев, ее нагнал Рудольф. Он схватил ее за руки и прижал к стене.
- Куда же Вы так рано собрались, Ваше Высочество? - ехидно осведомился кронпринц.
Виви задыхалась после бега в отличие от Рудольфа, на котором не было надето корсета, сорочки, каркасной юбки и четырех нижних юбок.
- У меня болит голова, поэтому, будьте добры, отпустите меня, Ваше Высочество, - ответила принцесса.
- А почему же вы так быстро бежали? - с интересом спросил кронпринц, сжимая кисти вырывающейся девушки сильнее.
- Вы делаете мне больно, - пожаловалась она.
- Зачем вы ходили в кабинет вашей матери? - угрожающе спросил Рудольф, не обратив внимания на жалобу Вивианы.
- Не ваше дело! - вскричала девушка. - Отпустите меня! Мне больно! Я позову на помощь!
- Сначала ответьте на мой вопрос!
- Идите к черту! - выругалась Вивиана и, вырвав одну руку, дала пощечину своему обидчику.
От неожиданности Рудольф выпустил принцессу, и она попятилась к дверям в свои комнаты.
- Мерзавец! Подлец! - почти кричала девушка на угрожающе приближающегося принца. - Да как вы посмели прикоснуться ко мне и разговаривать со мной подобным тоном!
И с этими словами Вивиана развернулась, влетела в свои апартаменты и захлопнула дверь прямо перед носом Рудольфа.
- Вы еще получите свое, принцесса, - донеслось из-за двери.

1 комментарий:

  1. Дорогие мои читатели! Жду от вас комментариев: что понравилось, а что, на ваш взгляд, написано неудачно. Также предлагаю Вам писать, что бы вы хотели увидеть в книге.
    Всегда Ваша Шарлотта Уэстморленд.

    ОтветитьУдалить